Организация "КОНТАКТА" или как все начиналось.
читать >> |
|
Летопись "Контакта" |
1996 - 2001 >> |
2002 - 2007 >> |
|
2008 - 2014 |
|
|
|
|
Январь 2014 |
Проект детского театра "Балаган" получил финансирование в фонде Action Mensch.
|
Октябрь 2013 |
10 лет танцевальному ансамблю "Звездочки".
Читать полностью...
10 лет при немецко-русском культурном Центре "Контакт" существует детский танцевальный ансамбль "Звездочки" ("Sternchen") - до 2010 года он назывался "Непоседы" ("Rasselbande"). Девочки от 5 лет и старше с большим удовольствием исполняют спортивные, народные и современные танцы. Отточенные движения, слаженность исполнения, отличные яркие костюмы и неизменные улыбки юных исполнительниц приносят удовольствие всем, кто видел выступления ансамбля.
Зрители не видят, сколько времени и труда занимает подготовка каждого танца под руководством хореографа Карины Стратийчук, а ведь за кулисами могут случаться даже маленькие "трагедии" - после летних каникул некоторые танцовщицы так выросли, что не смогли надеть свои костюмы. Поэтому несколько готовых танцев временно выпали из репертуара.
Да, девочки подрастают, но ставшие хитами танцы, такие, как "Танец маленьких цыплят" для самых маленьких, "Матросский танец" для младшей группы, "Калинка" для средней и "Белое и черное" для подростков, не теряются - перенимаются повзрослевшими малышками. Для старшей группы ставятся более сложные композиции - "Армянский танец", "Цыганочка" и другие.
Кроме участия в концертах и фестивалях ансамбль украсил танцевальными номерами юношеский спектакль "Ромео и Джульетта". Хорошо вписался в детский мюзикл "Буратино" уже готовый одноименный танец, тем более, что несколько главных ролей в спектакле сыграли участницы ансамбля.
Занятие танцами воспитывает у детей чувство ритма, понимание музыки, координацию движений, умение общаться друг с другом и чувствовать партнеров, способность импровизировать. Хорошая осанка, красивая походка, отсутствие страха перед публикой, умение сдерживать эмоции, уверенность в себе - все это и многое другое пригодится девочкам в дальнейшей жизни.
Закрыть текст и читать далее.
|
16 июня 2013 |

Премьера мюзикла "Кошкин дом" от детского театра "Балаган". Организатор - русско-немецкий культурный центр " Контакт" при поддержке Verfüguns Fond и Sociale Stadt.
|
3 мая 2013 |
 Музыкальный фестиваль, посвящённый 140-летию со дня рождения (1 апреля 1873 года) и 70-летию со дня смерти (28 марта 1943 года) русского композитора, выдающегося пианиста- виртуоза и дирижёра Сергея Рахманинова. Фестиваль проходил в рамках года России в Германии Германии в России.
Читать полностью...
3 мая в Шверине, в зале школы музыки и искусств "Атараксия" состоялся музыкальный фестиваль, посвящённый 140-летию со дня рождения (1 апреля 1873 года) и 70-летию со дня смерти (28 марта 1943 года) русского композитора, выдающегося пианиста- виртуоза и дирижёра Сергея Рахманинова. Фестиваль проходил в рамках года России в Германии Германии в России.
Организатором фестиваля выступил Немецко- русский культурный Центр "Контакт" при поддержке российского посольства в Германии, а партнёром в проведении фестиваля стала школа музыки и искусства "Атараксия".
Творческий облик Рахманинова - композитора часто определяют словами " самый русский композитор". Но в то, же время Сергей Рахманинов синтезировал в своём творчестве принципы петербургской и московской композиторских школ (Петр Чайковский, Модест Мусоргский, Михаил Глинка) а также традиции западноевропейской музыки и создал свой стиль, оказавший влияние на мировую музыку 20 века.
Концерт ярко продемонстрировал творчество Рахманинова, как связующее звено между традициями музыки Петра Чайковского, Модеста Мусоргского, Михаила Глинки с творчеством Дмитрия Шостаковича, Сергея Прокофьева и других представителей музыки более позднего периода.
Условием концерта было исполнение произведений не только самого Рахманинова, но и других русских и советских композиторов.
На концерте прозвучали "Апрель" Петра Чайковского в исполнении Сабины Миттерштедт, тема из 6 симфонии Чайковского было исполнена на губной гармошке Максом Фессером, на губной гармошке исполнил половецкие танцы из оперы Александра Бородина "Князь Игорь" Григорий Цухтманн.
Произведение Модеста Мусоргского "Слёзы" исполнила Свеня Вильманн, а Флориан Михельс сыграл "Мазурку" Михаила Глинки. Произведения Петра Чайковского прозвучали в исполнении учителя музыки Карин Шульт.
Интересные комментарии творчества Рахманинова слушатели услышали от ведущего концерта Дитмара Гаммериха.
Продолжение русской национальной традиции в музыке прозвучало в произведениях Дмитрия Шостаковича "Марш"- исполнитель Анастасия Сумарокова, в музыке Александра Гречанинова в исполнении Габриеля Зигерта, Дмитрия Кабалевского (Марии Хафенмайстер), в "Прелюдии" Генриха Пашульского (Эдгара Гаммерлиха), в знаменитых и сразу узнанных публикой "Монтэки и Капулетти" из балета Сергея Прокофьева в исполнении Ханнэс Кришевски.
Идея творчества Сергея Рахманинова удачно была подчёркнута тем, что исполнителями его произведений были музыканты разных поколений - и ученики, и преподаватели музыки с солидным стажем.
Для многих пианистов разных стран и школ, Рахманинов- пианист утвердил приоритет русской фортепианной школы, отличительными чертами которой являются: глубокая содержательность исполнения и внимание к интонационному богатству музыки. Эти исполнительские качества продемонстрировали на фестивале и пианистка Ольга Биволь и Елена Цухтманн, исполнившие произведения Рахманинова в традициях русской фортепианной школы.
Хочется отметить, что в фестивале участвовали разные музыкальные школы и участниками были как русские дети и педагоги, так и немецкие.
Русскую музыку для гостей фестиваля дополнил и русский фуршет, состоящий из традиционных русских блюд- пирогов и блинов.
Слушая музыку Рахманинова, невольно находишь её отголоски и в музыке современных джазовых и рок музыкантов. Так мелодия песни "I think of you" американского певца Фрэнка Синатры основана на лирический теме концерта для фортепиано с оркестром №2 минор Сергея Рахманинова. А 1 -го мая сего года на немецком телевизионном канале 3Sat в исполнении Фрэди Меркьюри и Монсерат Кабалье вновь прозвучала знаменитая "Barcelona", музыкальный материал которой абсолютно идентичен материалу второго фортепианного концерта Рахманинова.
Поэтому, прощаясь с фестивалем Рахманинова в Шверине, хочется сказать: " Прощай, фестиваль, и до скорой встречи, музыка Рахманинова!".
Закрыть текст и читать далее.
|
19 и 20 марта 2013 |

В рамках Фестиваля "Мир - единая семья…" выставка ""Поэты все единой крови…": Г.Гейне и С.Есенин" от Московского государственного музея С.А.Есенина.
Читать полностью...
В рамках Фестиваля "Мир - единая семья…" 19 и 20 марта в Шверине была открыта выставка ""Поэты все единой крови…": Г.Гейне и С.Есенин" от Московского государственного музея С.А.Есенина. Данная выставка посвящена творческому взаимодействию великих поэтов России и Германии, демонстрации культурных связей двух стран, где были рождены гении мирового масштаба.
В Шверине организацией выставки занимается немецко-русский культурный Центр "Контакт" (Dreescher Martkt 2).
Экспозиция, которая будет располагаться в Шлезвиг-Гольдштейн-Хаусе, приглашает погрузиться в атмосферу умиротворенного парка и познакомиться с творчеством С.Есенина и Г.Гейне.
Генрих Гейне был одним из любимых зарубежных поэтов Есенина. Сохранились даже воспоминания, что Сергея Александровича заставали за чтением стихов поэта на немецком языке, хотя он говорил, что не читает на иностранных языках...
И действительно, многие мотивы в его поэзии перекликаются с поэзией Гейне.
На стенах размещаются плакаты с цитатами Есенина и Гейне, которые подобраны таким образом, чтобы подчеркивалась схожесть творчества двух поэтов. Стенды сделаны в виде простых листов бумаги... Подобные листы бумаги помещены в корзины, стоящие на выставке. Посетители могут достать и прочитать эти стихи.
И таких открытий, подчеркивающих единство поэтов, на выставке немало. Неслучайно в центре экспозиции находится лестница, сшитая их красного шелка, которая символизирует родство поэтов из разных эпох и культур. Какие бы разногласия ни наблюдались между странами, разными культурами и пр., гении всех стран всегда и во все времена поднимают вечные темы, говорят на "одном языке" и идут вверх по одной дороге к "бессмертию", их творчество служит единению и взаимопониманию людей.
Орнаменты рам, которые обрамляют портреты Есенина и Гейне, демонстрируют при всем своем разнообразии единство и схожесть двух разных эпох и культур, в которые были рождены поэты. Эти различия помогут только подчеркнуть правоту Есенина, который однажды сказал: "поэты - все единой крови..."
Фонари-витрины создают на выставке атмосферу садового парка и дают возможность нестандартно показать самые ценные материалы.
В центре экспозиции размещается деревянный стол с двумя скамейками по бокам, символизирующими культуры двух стран - России и Германии.
Каждый посетитель сможет сесть за общий стол "переговоров", прикоснуться, понять и осознать другую культуру с помощью творческих поэтических взаимосвязей.
На столе разложены книги Есенина и Гейне на русском и немецком языках. Каждый посетитель может сесть за стол, открыть эти книги и спокойно их читать.
Прямо на этом столе и скамейках посетителям будет разрешено писать свои мысли по поводу прочитанного: стихов двух великих поэтов Германии и России, свои мысли о творчестве, о духовном единстве гениальных людей. Таким образом, за время экспонирования выставки в России и Германии, центральный "экспонат" будет каждый раз видоизменяться, наглядно демонстрируя отношение наших современников к поэзии Есенина и Гейне, которые продолжают жить среди нас благодаря их бессмертному творчеству.
Фестиваль организован при поддержке Департамента культуры Москвы и Фонда "Русский мир", информационная поддержка - Портал Общегерманского координационного совета российских соотечественников "Русское поле".
Закрыть текст и читать далее.
|
29 сентября 2012 |
Концерт ансамбля "Звездочки" в Берлине.
|
Июнь 2012 |
Концерт оркестра "Дружба" из города Ремшайд.
|
20 мая 2012 |

Премьера мюзикла "Буратино" от детского театра "Балаган". Организатор - русско-немецкий культурный центр "Контакт" при поддержке фонда "Социальный город".
Читать полностью...
20 мая все любители детского музыкального театра в Шверине смогли увидеть новый мюзикл "Буратино". Организатором представления выступил русско-немецкий культурный центр " Контакт" при поддержке фонда "Социальный город".
Мюзикл был поставлен по широко известной на территории бывшего Советского Союза и за его пределами сказки Алексея Толстого "Золотой ключик или приключения Буратино". Знаменитый русский писатель Алексей Толстой поначалу хотел переиздать сказку Карло Коллоди "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы" в своей литературной обработке. Невероятные истории Пиноккио и Буратино начинаются одинаково, но имеют разные окончания.
Оба персонажа имеют много общего - открытые миру, добрые, конечно же, оба чуть-чуть деревянные, но не унывающие в любых жизненных ситуациях, обретают настоящих друзей и приходят, в конце концов, к своей мечте.
Именно благодаря этим своим качествам неунывающая деревянная кукла постоянно находит своих почитателей в любых странах.
Во Флоренции, родном городе Карло Коллоди стоит памятник Пиноккио с надписью "Бессмертному Пиноккио - благодарные читатели в возрасте от 4 до 70 лет."
Неудивительно, что узнав о премьере мюзикла в Шверине, все поклонники приключений деревянной куклы, а это были люди трех поколений, пришли на представление мюзикла "Буратино" в клубе " Bus- Stop".
Известные герои итальянской комедии дель-арте - Арлекино (в исполнении Аниты Нифель) и Пьеро (в исполнении Ульяны Ждановой) вели представление на двух языках - немецком и русском. Добрый папа Карло (в исполнении самодеятельного артиста старшего поколения Александра Березина ) выстрогал из полена деревянную куклу Буратино (в исполнении Ольги Боянецкой), которая в его руках чудесным образом ожила.
Режиссеру- постановщику мюзикла Татьяне Ворик удалось прекрасно совместить известную сказку Алексея Толстого с песнями композитора А.Рыбникова.
Благодаря участию в мюзикле детского танцевального коллектива под управлением Карины Стратейчук зритель смог увидеть весёлые танцы различных персонажей сказки.
Запомнилась зрителям и песня мудрой старой черепахи (в исполнении Елены Шмидт), которая дарит Буратино золотой ключик.
Много эмоций вызвали у зрителей и отрицательные персонажи сказки - директор кукольного театра Карабас Барабас (в исполнении Михаила Грениса), продавец пиявок Дуремар (исполнитель Григорий Цухтман) и неразлучная парочка мошенников и попрошаек- кот Базилио и лиса Алиса (исполнители - Денис Найдис и Юлия Авраменко).
Приключения неунывающей деревянной куклы уже в который раз заставили зрителей смеяться и подарили всем присутствующим заряд веселья и хорошего настроения.
Закрыть текст и читать далее.
|
7 октября 2011 |

15-летие "Контакта". Спектакль "Ромео и Джульетта".
|
Июнь 2011 |
"Контакт" принимал участие в праздновании 40-летия Дреша.
|
Май 2011 |
"Звёздочки" участвовали в международном фестивале "Звёздный дождик" в Берлине.
|
Февраль 2011 |
Стартовал проект "Город детства моего".
|
Октябрь 2010 |
"Контакт" стал членов Общегерманского союза русскоговорящих родителей.
|
Сентябрь 2010 |
Встреча с актером Вениамином Смеховым.
|
Сентябрь 2010 |
"Контакт" выиграл конкурс Дойче телекома "Ich tun was-Initiative" с проектом "Театр для жизни". Готовится к постановке трагедия Шекспира "Ромео и Джульетта".
|
Июнь 2010 |
Детск.ансамбль "Непоседы" принимал участие в фестивале "Petermänchen".
Детский ансамбль "Непоседы" переименован в "Звёздочки".
|
12 июня 2010 |

В Шверине при организации и непосредственном участии "Контакта" прошёл фестиваль "С любовью из России" в рамках 850-летия Шверина и при финансовой поддержке
Российского МИДа.
|
Лето 2009 |
Участие в концертах на Общегерманской Выставке садовых культур.
|
|